首页 > 新闻 > 一财号

分享到微信

打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

中国互联网“出海抢单”,这三个领域不得不提

零壹财经 2022-12-27 17:14:36

作者:零壹财经    责编:一财号

数字大航海的时代开始了。

 

来源 | 零壹财经

作者 | 沈拙言

 

或许是因为国内流量逼近顶峰,或许是因为多年来经济全球化的铺垫发掘了各个大洲的市场,或许是因为产品已经丰富到了可以向展示给各个民族、各个肤色人群的地步,多样的原因构成了一个事实,基于互联网的一系列衍生商业模式正在大张旗鼓的走出国门“抢单”。

 

当然,“出海进行时”的远不止互联网业态,制造业也在进行着同样的趋势,以多个省份为单位的商贸团开始包机奔赴全球各地寻求商业突破。

 

12月中旬,中央经济工作会议提出“支持平台企业在引领发展、创造就业、国际竞争中大显身手”的指示后,出海之热已经超越2020年前。

 

在这其中,由于模式以及过去几年打下良好基础的原因,互联网衍生业务在海外生根发芽,海外业务收入甚至已经成为一些国内互联网公司的重要支柱。

 

一、游戏:以东南亚为港口辐射欧美

 

受限于某些禁令的原因,在电子游戏产业发展上,中国和海外走出了截然不同的两条道路:海外游戏产业在经历数次主机战争的时候,中国已经摸索出了极为成熟、立足PC的“网络游戏”模式,并且在移动互联网时代到来之前非常顺遂地将该模式转化为“手机游戏”模式。

 

早在2004年,西山居《剑侠情缘网络版》就将一部分市场定在了文化相近、需求类似的东南亚市场,并且一炮而红。据相关统计,《剑侠情缘网络版》巅峰时期占据了越南网游市场的70%份额,甚至常年贡献着越南网游市场95%以上的收入。

 

2006年完美世界推出《完美世界国际版》,其日文版代理费高达200万美元,创下了当时国内原创单部网游出口的最高纪录。

 

此后,不同游戏公司前赴后继地“出海”:搜狐畅游的《天龙八部》在越南风生水起,无比火爆;完美世界的《诛仙》出口至越南、泰国、马来西亚、新加坡、日本、韩国;游族、三七互娱、昆仑万维等以“网页游戏”为主要业务的公司也在海外战绩煌煌。

 

或自营产品推出海外版,或收购海外公司适应当地市场,中国游戏公司在海外掘金道路从未停止,腾讯是其中的佼佼者。据中信证券研究报告,自2012年以来,腾讯至少耗费978.67亿元,投资了33家海外游戏公司。一些海外游戏巨头也在网络游戏、手机游戏子品类上向腾讯“取经”,比如拥有《使命召唤》IP的暴雪和腾讯联合推出《使命召唤手游》与《使命召唤Online》。

 

在国内版号收紧之后,出海对于游戏公司的重要性从“寻找增长极”提升为“活下去的门票”。在出海热潮之中,也诞生了米哈游、Tap4Fun、IGG等新玩家。

 

在“客户端游戏”时代,出海的结果还勉强算是“几家欢喜几家愁”,而到了“手游”时代,对游戏公司而言,收获的季节到了。多家游戏公司的拳头产品在全球手游市场用户量、收入榜单上名列前茅,稳定贡献可观的营收——以米哈游的《原神》为例,出海近三年累计实现37亿美元玩家收入,其中来自中国以外地区的收入为25亿美元。

 

随着游戏公司出海数量的增多,也意味着其所面临的竞争加剧,倒逼产品精品化。精品化体现在游戏内容、游戏体验与本地化适配上。此前,由于禁令原因,国外厂商基本不会对中国市场做过多投入,游戏基本不存在中文字幕,玩家想要游玩依赖“民间大神”用爱发电的无偿汉化。如今,中国玩家已经迸发出足够的潜力,为了抢占市场,国外游戏产品仅有普通翻译或者机器翻译的中文字幕还不够,还需要更深层次地符合中国玩家阅读习惯,甚至还需要有非“翻译腔”的中文配音。

 

而中国游戏公司的出海之旅,也面临着同样的问题,需要产出不同的内容以供不同肤色、不同信仰、不同喜好的玩家群体,这也促进着游戏的精品化。

 

二、网文:谁人不识龙傲天

 

估计也没人想到过,中国网文能在出海中大放异彩,而且能被大英图书馆收录。

 

资质平平的主角从小被人冷眼相待,然后通过一系列奇遇将“天才儿童”踩在脚下,众人才知道原来“资质平平”的主角是“天才中的天才”……这样俗套的“打脸”戏码,在国外拥有不少忠实拥趸,海外小伙直呼“爽得过瘾”。

 

中国作协网络文学中心发布的《2021中国网络文学蓝皮书》显示,中国网络文学共向海外传播作品1万余部。其中实体书授权超过4000部,线上翻译作品超过3000部,网络文学海外市场规模突破30亿元,覆盖世界大部分国家和地区。中国网络文学全球影响力不断扩大,海外读者构成多元,学历层次较高,女性居多。

 

网文出海主要依赖“民间大神”翻译,而值得用爱发电翻译传播的往往是国内网文中质量上佳的一类。《2021中国网络文学蓝皮书》统计,全国45家主要网络文学网站全年营收超200亿元,新增1787亿字;网络文学IP改编影视剧目超过100部,在总播映指数前十的剧目中,网络文学IP占到六成;网络文学改编动漫成为国漫主力,2021年改编30多部,占全年新上线动漫的50%左右。

 

能出海的是其中的佼佼者,已经经历了人口众多的中国市场考验,在海外获得不俗反响也在预料之中,有网友总结为“内卷胜出者对外的降维打击”。

 

2016年以来我国网络文学快速扩张,整体规模持续增长,2020年网络文学作家数量达到2130万人,截止2021年,整体市场规模已达358亿元,相比之下,海外刚刚突破30亿的市场规模显然只是个起点。

 

内容品类上也在逐渐丰富。《2021中国网络文学蓝皮书》称,2021年,全国主要网络文学网站新增现实题材作品27万余部,同比增长27%,现实题材作品存量超过130万部;新增科幻题材作品近22万部,同比增长23%,科幻作品存量超过110万部;新增历史题材作品22万余部,同比增长11%,历史题材作品存量超过230万部。

 

三、服务:凡所应有,无所不有

 

相对于游戏与网文,服务的市场涵盖很广,增长空间极大。

 

TikTok的短视频娱乐可以称为服务,Wechat的社交通讯功能也能称为服务,工具类应用同样可以称为服务,IaaS(基础设施即服务)更是当仁不让的服务类型。

 

云服务是互联网巨头的全新竞争方向:2022年2月,腾讯云针对跨境电商推出了“轻量化”解决方案;3月,华为云发布全球业务Boosting解决方案;5月,阿里云宣布启用德国法兰克福、泰国两座数据中心,为当地发展企业及本土用户提供云计算服务;9月,华为云联合业界7家VC机构启动了华为云加速器。

 

除了云服务外,娱乐及工具应用在出海过程中也有所斩获。根据 data.ai 发布的 2022 年 11 月中国非游戏厂商及应用出海收入 30 强榜单,非游戏厂商收入榜单前五名依次为字节跳动、欢聚集团、腾讯、美图、爱奇艺。排行第五的爱奇艺国际版,在2021年平均日活跃用户数(DAU)是2020年的三倍,泰国同比增长近700%,美国、韩国、澳大利亚以及东南亚等多个国家和地区的增长率都超过了100%。

 

2022年5月,中国跨境电商企业SHEIN一度力压 TikTok、Instagram等其他热门应用,夺得全美免费应用下载榜的榜首位置。

 

或主动或被动,一系列互联网产品的成功让互联网巨头对出海战略的重视程度提升数倍:阿里巴巴2021年12月调整了组织架构,专门成立“海外数字商业”板块;腾讯成立海外游戏发行品牌Level Infinite,业务团队服务范围将覆盖全球;字节跳动将TikTok电商GMV目标从2021年的约60亿美元调至2022年的近120亿美元。

 

丁磊 “数字大航海的时代开始了”的说法一语中的。

举报
第一财经广告合作,请点击这里
此内容为第一财经原创,著作权归第一财经所有。未经第一财经书面授权,不得以任何方式加以使用,包括转载、摘编、复制或建立镜像。第一财经保留追究侵权者法律责任的权利。 如需获得授权请联系第一财经版权部:021-22002972或021-22002335;banquan@yicai.com。

文章作者

一财最热
点击关闭