首页 > 新闻 > 历史数据

分享到微信

打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

《格林童话》,200年的经典

第一财经日报 2012-06-01 01:11:00

责编:群硕系统

民间童话作为根植于德国民间、活跃于日常生活的叙事文学传统,其底蕴丰厚。

19世纪初,著名语言学家雅各布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工结集成书的德国民间童话集,分别在1812年和1815年出版了第一卷和第二卷的德语《儿童与家庭童话集》,也即俗称的《格林童话》。

格林兄弟曾在上大学期间结识了海德堡浪漫派诗人布伦塔诺和阿尔尼姆,他们搜集整理的德国民歌集《男童的神奇号角》给了兄弟二人启发,两人于是在黑森、美因河等地访问善于说故事的人,记述流传于民间的童话故事。

席勒曾言:“更深的意义不在生活所教的真实,而在我童年所听的童话。”民间童话作为根植于德国民间、活跃于日常生活的叙事文学传统,其丰厚底蕴,为德国的童话收集者提供了丰富的素材。与格林兄弟同时代的德国浪漫主义大师狄克搜集、整理和出版的民间童话,要比格林兄弟早。其后,德国的民间童话收集、整理者还包括L.伯希斯坦的《德国童话集》、《闵希豪森男爵历险记》、《喜尔达市民的故事》和《厄伦斯俾格尔》等著名的民间传说和民间故事集。

法国作家和童话诗人裴奥特对格林兄弟搜集和创作民间童话影响颇深,裴奥特于1697年出版的童话集《Les Histoires ou contes du temps passe》在18世纪的欧洲广为流传。他的童话不仅奠定了法国古典童话传统,也深刻影响了德国的浪漫主义文艺风潮,甚至,《格林童话》中的许多故事可溯源于裴奥特。

1812年圣诞节前夕,《格林童话》在柏林问世,此时距离德国遭拿破仑占领仅仅过去6年时间。期望德意志民族统一的愿望,成为影响艺术思潮和文化活动的原动力。格林兄弟热爱古老的语言,认为德意志民族的统一,必先从语言文化的统一开始。

一直到1857年,格林兄弟不断补充故事,并一再修订,共推出七个版次。第七版后来成为在各国流传的原著版本,至今已译成数十种语言,许多故事广为流传。《格林童话》共210篇,其中《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》、《睡美人》、《糖果屋》、《青蛙王子》、《渔夫和他的妻子》、《野狼和七只小羊》、《勇敢的小裁缝》、《不来梅的城市乐手》、《穿靴子的猫》等成为脍炙人口的童话经典。

与《安徒生童话》对语言的文学性价值和人文思想的追求不同,格林兄弟从民俗学、语言学的角度切入童话的收集、整理工作,质朴地反映民间、民俗活动的物质和精神信息,因而《格林童话》在留存文化原型方面表现得更为直接、粗朴和生动,丰富的视像语汇和繁复的“森林意象”,使其便于为视听艺术形式改编,而流传愈广。

 

举报
一财最热
点击关闭