首页 > 新闻 > 阅读周刊

分享到微信

打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

解密教皇财富代理人、传奇美第奇家族的机密账簿

第一财经 2019-05-10 14:53:22

作者:孙行之    责编:李刚

“搞历史的人不懂金融,懂金融的人又不屑于搞历史研究”。相比之下,德鲁弗利用大量一手资料,为长盛不衰的美第奇银行传奇增添了一个真实可靠的版本

美第奇银行拥有当时世界上最先进、最完善的金融技术

如果不是他的妻子、研究欧洲中世纪的历史学家弗萝伦丝·埃德莱·德鲁弗偶然间发现了一批被贴错标签的、无人理睬的资料,就不会有雷蒙·德鲁弗这部如今已成经济史经典之作的《美第奇银行的兴衰:1397-1494》。它的出版让这位一直求职不顺的经济史博士,即刻获得了哈佛大学商学院教授的职位。

台湾清华大学荣休教授赖建诚认为,在研究美第奇家族的丰富文献中,这本书“最深入也最靠谱”,“1965年之后的诸多著作,虽然琳琅满目,也有些新观点和新文献,但究其实质和基本见解,仍未能明显跳脱出德鲁弗这本经典的掌心”。

那批保存在美第奇家族档案里的资料,包含美第奇银行的机密账簿、票据以及信函,记录了银行真实的资本结构、利润分配情况以及雇员工资等等。机密账簿的记录者伊拉廖内,是美第奇银行1420~1432年间的总经理。“这就好比,现在的企业家一般准备两套账本,其中一本是用于报税和信息披露,另外一本则是给自己看的真实账目,也就是机密账簿”,担任本书中文版审校的浙江财经大学金融学院教授丁骋骋解释。

《美第奇银行的兴衰》出版前,雷蒙·德鲁弗其实已经写过一本颇为成功的美第奇研究专著,甚至因此获得了美国历史学会奖,但他本人并不满意,坦承其“基于未必可靠的二手资料”,“包含相当数量的事实方面的不准确”,只是“给出了一个基本上正确的概况图”。而妻子发现的那批档案,对德鲁弗来说简直就是天上掉馅饼。他立刻放下手头一切工作,从比利时赶回意大利。此后10年,德鲁弗几乎把所有的时间和精力都倾注到了研究档案和写作《美第奇银行的兴衰》上。

教皇的财富管理者

赖建诚是《美第奇银行的兴衰》中文版的推荐人,并为其作序。他自己曾经写过一本《王室与巨贾》,探讨的就是格雷欣家族与英国王室的关系。但相比于格雷欣家族,他觉得曾执欧洲金融网络之牛耳的美第奇银行才是“更为根本的问题”,它几乎是“理解西欧金融史的根基性题材”。

就像如今的太极拳和800年前的太极拳形态大致一样,赖建诚认为,现代商业银行制度可以在美第奇银行身上见到雏形。比如,银行之间会结盟,银行能够向政府提供借贷并在政治上发挥作用,很多人们早已习以为常的银行职能都是肇始于中世纪的欧洲。“我们都以为银行业是英美的产物,其实不是,它源于意大利”。

丁骋骋在《导读》中提到,在美第奇银行庞大的家族产业中,银行是最赚钱的一等行业,贸易排第二,实业排末尾。在银行这项生意中,教皇财富代理人的角色,又是至关重要的。在美第奇遍布欧洲的金融网中,教皇所在地罗马的业务量始终数一数二。银行刚兴起时,罗马分行创造的利润达到一半以上,即便到了后期业务面大大拓宽,也依然占到30%。银行家为教廷征收税金、接受转移税款、兑换货币并提供贷款。一旦遇到战争,银行家更是首当其冲地,要为教皇筹措粮草和军饷。

美第奇银行成功的关键,在赖建诚看来,主要可以归结为三点。最了不起的一点,是他们的金融网遍布欧洲。其次,是美第奇家族在政治上的巨大成功——家族中先后出了四位教皇、两位法兰西王后,并长期是佛罗伦萨共和国的实际统治者。美第奇家族还尽量选择内婚,这种做法有效防止了财富外流——当然,另一方面,许多遗传疾病也被“截留”在家族内部了。“这种要钱不要命的做法,也在后来引发了很多批评。”赖建诚说。

对美第奇银行的兴衰成败,很多学者都抱有自己的看法。赖建诚没有在书中看到德鲁弗直接表达观点。他觉得,这正是一位杰出历史学家的做法,通过大量细节,呈现复杂的历史,让读者自己去做判断。“他自己不能讲太多话,这其实反而是更复杂的一种写法。”

金融很热,金融史很冷

德鲁弗是赖建诚景仰的经济史大家。写作《王室与巨贾》时,他从德鲁弗的著作中得到很多启发,也收集了几乎所有德鲁弗的论著。他本想着手研究美第奇银行的历史,但一来自己不懂意大利语,二来他当时已经快要退休,研究计划就搁置了。他把这本《美第奇银行的兴衰》推荐给丁骋骋,希望他能翻译出来。但丁骋骋工作繁忙,书的专业性又很强,拨不出大块时间翻译。于是,他请来了自己中学时代的英语老师吕吉尔。

当时,这位浙江省特级教师也是刚刚步入退休生活。成为一名学者曾是他的志向,但读书的黄金时段遭遇十年浩劫,让他最终没能如愿。退休以后,他发邮件给几个自己印象深刻的学生,询问是否有出版社要引进海外著作,他可以担当翻译,也算部分圆了当年的学者梦。

得知《美第奇银行的兴衰》是“中世纪经济史领域的经典之作”,而且,这本书此前从未出过中译本,吕吉尔很有兴趣。他花了两年时间,把赖建诚手中的英文纸质版复印件翻译成如今厚厚两册《美第奇银行的兴衰》中文版。

翻译过程中,吕吉尔又找到了很多问题,还把自己的解答写成文章。德鲁弗在书中列出了美第奇家族七代成员的名录,吕吉尔深究下去,一口气列出了家族十八代成员的完整名录。美第奇家族号称出过四位教皇,但其中有一位并没有被家族放入族谱当中。这又令吕吉尔感到疑惑,考证之后,他又有了一个发现:其中一位教皇或许并不是来自佛罗伦萨这支美第奇家族的人。

赖建诚觉得,吕吉尔是一个“典型做学问”的人,“他钻研的深入程度远远超出了我们的预期”。600年前的金融操作流程与现在有很大不同,这就涉及很多专业术语的变化。比如,现在的汇票一般只牵涉到三方当事人,但在15世纪,汇兑的完成需要四方当事人。吕吉尔为了正确翻译四方当事人各自的名称,便去银行请教相关的专家,但未能找到答案,最终只能自己拟定中文译名。这样的例子,书中有很多。

相比金融学这样的大热门学科,金融史却是个冷僻的领域,用丁骋骋的话来说,“搞历史的人不懂金融,懂金融的人又不屑于搞历史研究”。

国内许多关于外国金融史的通俗读物都带着很浓的“戏说”色彩,连基本的真实可靠都做不到。相比之下,德鲁弗利用大量一手资料,为长盛不衰的美第奇银行传奇增添了一个真实可靠的版本。

然而,“这是一本相当专业的书,并不是一部畅销书,如果不是对中世纪经济史特别有兴趣的人,读起来会感觉比较累”。因此在丁骋骋看来,《美第奇银行的兴衰》出版,如果能给国内的金融史研究带来一些启发,也就达到了它的目的。

做事情一板一眼的吕吉尔,则在德鲁弗严谨的行文中感受到了某种呼应:“我很同意德鲁弗这种写法,历史真实是什么样,就是什么样。不能因为时代变了,就修改以前的历史。同一段历史,在不同的时代怎么可以不同?”

举报
第一财经广告合作,请点击这里
此内容为第一财经原创,著作权归第一财经所有。未经第一财经书面授权,不得以任何方式加以使用,包括转载、摘编、复制或建立镜像。第一财经保留追究侵权者法律责任的权利。 如需获得授权请联系第一财经版权部:021-22002972或021-22002335;banquan@yicai.com。

文章作者

一财最热
点击关闭