首页 > 新闻 > 历史数据

分享到微信

打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

文艺的丹麦亲王:会说汉语,钟爱雕塑

一财网 2015-11-08 13:45:00

责编:沈晴

丹麦女王玛格丽特二世擅长美术,她是颇有才华的画家,同时也擅长图书插图、舞台设计。而亨利克亲王钟爱雕塑与诗歌:“对我而言,诗歌是脑海中浮现的乐章,而雕塑则是需要创意和双手共同配合的。”

亨利克亲王会说汉语

女王夫妇于1974年在法国卡奥尔地区购买了卡伊城堡

亨利克亲王在卡伊城堡外的葡萄园

“我会说北京话,可惜不会说上海话。”在接受第一财经独家专访时,丹麦亲王亨利克边与记者握手作别,边笑道。年过八旬的亨利克看上去要比他的实际年龄年轻得多,精神矍铄,热情慈祥。此次来中国,他带着自己创立的王室葡萄酒品牌卡伊与中国企业合作。

亨利克与丹麦女王玛格丽特二世结婚50年,这对热爱艺术的夫妇也为丹麦王室收藏注入了新的内容。“近50年,我们开始收藏中国以及非洲的文物,所以王室有不少这方面的藏品。”在此之前,这个已经存续1000多年的古老王室主要以收藏欧洲艺术品为主。“周代、汉代的青铜器,明清时期的绘画都是我所钟爱的。”亨利克说。

出生于法国吉伦特省达朗斯的亨里克亲王人生中最早的5年是在越南渡过的。1952年至1957年,他在巴黎大学攻读法学和政治,同时在国立东方语言与文化学院学习汉语和越南语。此后,他又在香港与西贡读过大学。

《人都是要死的》这是法国存在主义作家西蒙·波伏娃的小说,书写的是一个关于“永生”与“天罚”的故事。1965年,玛格丽特二世与亨利克合作将此书翻译成丹麦语。如今谈及翻译的初衷,亨利克说:“这是波伏娃最重要的作品之一,在我们翻译之前,丹麦尚未出版这本书的丹麦语版。”他还记得,当年,这本书的翻译花费了女王夫妇5个月的时间。

能够牵引这对夫妇兴趣的还有艺术创作。玛格丽特二世擅长美术,她是颇有才华的画家,同时也擅长图书插图、舞台设计。而亨利克钟爱雕塑与诗歌:“对我而言,诗歌是脑海中浮现的乐章,而雕塑则是需要创意和双手共同配合的。”

1996年,亨利克出版自传《命运使然》(Destiny Binds)。2000年,他又发表诗集《如歌如画》(Cantabile),书中的插图便是由女王设计制作的贴画。2005年,他的诗集《微风轻吹》(Whispering Breeze)出版,并被翻译成法文版。“我们的生活中不能没有艺术,但艺术创作的理念是不同的。”亨利克这样说道。

亨利克亲王钟爱雕塑与诗歌

亨利克亲王的雕塑作品

举报
第一财经广告合作,请点击这里
此内容为第一财经原创,著作权归第一财经所有。未经第一财经书面授权,不得以任何方式加以使用,包括转载、摘编、复制或建立镜像。第一财经保留追究侵权者法律责任的权利。
如需获得授权请联系第一财经版权部:banquan@yicai.com
一财最热
点击关闭